Lostpedia Forums

Go Back   Lostpedia Forums > Forum Portuguese > Geral

Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old 03-26-2007, 10:16 PM
4 8 15 16 23 42...ARGH! 4 8 15 16 23 42...ARGH! is offline
Adrift
 
Join Date: Mar 2007
Posts: 3
Default Õ.o Alguém sabe?

Se Sun e Jin não são entendidos por ninguém porque só falam coreano, como será que eles fazem para fazer os episódios dublados em coreano?
Será que o Jin e a Sun dublam eles mesmos?
Reply With Quote
  #2  
Old 04-09-2007, 10:28 AM
Princesa Princesa is offline
 
Join Date: Mar 2007
Posts: 7
Default

ARGH, isso naum é assunto pra outro tópico??? rsrs..

Bom, não to com tmp agora pra pensar nisso , mas sei q no ultimo episódio da 2ª temp, aqueles Portugueses eram d Portugal só pra nós Brasileiros, pq parece q pra Portugal, eles eram Brasileiros, e a Russeou é Francesa pro mundo inteiro, menos pra França. Lá ela é Russa ou Alemã, nem lembro. rs..

Acho q os Produtores fazem isso pra não dar a entender q estão preferindo ou homenageando algum País.
Reply With Quote
  #3  
Old 02-16-2010, 05:51 AM
four4elements's Avatar
four4elements four4elements is offline
Plays the Lottery
 
Join Date: Mar 2009
Posts: 352
Default

ai cheguei tarde de mais

a resposta eh

"Despite every character speaking Korean, Jin and Sun's nationality and language is not changed, but the language barrier still exists"

entao eles nao sao dublados
__________________

It doesn't matter who we were. It only matters who we are.
Reply With Quote
Reply

Bookmarks

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT. The time now is 03:43 AM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.1
Copyright ©2000 - 2010, Jelsoft Enterprises Ltd.
Forum SEO by Zoints