![]() |
|
|
|
|
#1
|
||||
|
||||
|
Thread for the discussion of The Lost Rewatch - "Solitary"
http://lostpedia.wikia.com/wiki/Solitary Interesting interview with David Fury http://lostpedia.wikia.com/wiki/LP_Interview avid_Fury
__________________
Last edited by Anfield Fox; 06-15-2009 at 11:57 AM.. |
|
#2
|
||||
|
||||
|
watched it last night
first episode that really made me sad ... that whole Sayid/Nadia plot really got to me interesting detail: since Rousseau's side note on how her team was there to examine "time" was written out of the script on behalf of the network, she says: "we dug out this temporary shelter ... phew ... TEMPORARY!" with heavy stress on 'temporary' ('temporary' in its double meaning as 'for a short period' and as 'time-related in general') also, I forgot about this, but it turns out that Sayid thought the same thing about the B612 mission I thought when 'This Place Is Death' aired: that's an awful lot of guns for a science team
__________________
![]() |
|
#3
|
|||
|
|||
|
hmm the golf thing was pretty cool i think. a means to keep spirits high
|
|
#4
|
||||
|
||||
|
So the first appearance of Danielle Rousseau. I've always had a few problems with the episode.
1. Danielle. There are just so many innconcitencies with her story. Yes it's possible to partially use the excuse "she was crazy" but: Quote:
2. Sayid speaking English in his flashback. This is probably a non-issue to most people but they take great care to attention and detail with the Korean on the show but neglected the Arabic. I know Naveen Andrews does not speak Arabic but i find it hard to believe Sayid would speak English in the Iraqi army to his commanding officer, the guards, the prisoner he interrogated and to Nadia. Ando on Heroes does not speak Japanese and has to learn all his lines phonetically, it's a shame they didn't do it in this episode. In future flashbacks they found clever ways to not have him speak Arabic like being in France or Australia or having him speak with American troops. It's only in this episode really that it feels "out of place". Otherwise it's a very good episode. The ending with the whispers was genuinely scary. It's also interesting that ABC removed the mention of "time" as they didn't want Sci-Fi on the show back then. Finally it's a shame we never saw Sullivan again
__________________
|
|
#5
|
||||
|
||||
|
Quote:
2. Didnt they do some kind of camera pan behind one of them (Nadia?) while he was speaking arabic and when he appeared on the other side they switched to english? They probably just thought it would be easier for viewers to follow. |
|
#6
|
||||
|
||||
|
Quote:
__________________
|
|
#7
|
|||
|
|||
|
Quote:
Quote:
On a side note, I have always LOVED Danielle Rousseau, mostly because of the actress who portrays her. Mira Furlan is a Yugoslavian actress most famous in the US for her portrayal of alien Minbari ambassador Delenn on the 90's sci-fi show Babylon 5. In many interviews with the creative team, they make light of the fact that the French woman actually has an Eastern-European accent. Also in this episodes, her accent and delivery of certain lines is so reminiscent of her best B5 scenes it's amazing. I'm thinking specifically of her saying "No, but I hear them. Out there, in the jungle. They whisper" -- so much like her description of the Shadows in B5. Love it!
Last edited by wongnog; 06-15-2009 at 08:44 PM.. |
|
#8
|
|||
|
|||
|
I could be wrong, but didn't Danielle also say in this episode that she was on the island for two months before everyone got sick? Don't we find out in season five that Smokey "infects" the crew their first day on the island?
|
|
#9
|
||||
|
||||
|
I don't think she believed Jin was real. I mean, this guy disappeared into thin air twice ...
and Ben ... well ... post-traumatic stress, maybe her memory blocked it out completely, or she didn't believe he was real either ... well, it was season one, they probably hadn't thought this through in detail (Ben, Dharma, Jin) and who can blame them? the time-skips are still about 4 seasons away and overall, her story was tied up neatly in This Place Is Death, where we can see that most of her memories were on the spot
__________________
![]() |
|
#10
|
|||
|
|||
|
Anfield Fox, I interpreted the English as being like The Hunt for Red October. Remember, it begins in Russian, then it just zooms in on something and when it pulls out it's English? Well, they're still really speaking Russian, but it's translated for our benefit.
Of course, they never did that with any other language in the history of the show, but I think Naveen Andrews both couldn't speak Arabic and was unwilling to learn/just say it like Daniel Dae Kim did with Korean. Also, from Dead Is Dead: Quote:
Danielle is completely insane, isn't she? ![]() But yeah, that end is really scary, the golf subplot is funny and I loved all the scenes with Danielle, even if almost everything she said was wrong.
__________________
Space Lizard waz heres |
![]() |
| Bookmarks |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|